Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.186

গোপীগণ করে যবে কৃষ্ণ–দরশন ।
সুখবাঞ্ছা নাহি, সুখ হয় কোটিগুণ ॥ ১৮৬ ॥
гопӣ-ган̣а каре йабе кр̣шн̣а-дараш́ана
сукха-ва̄н̃чха̄ на̄хи, сукха хайа кот̣и-гун̣а

Пословный перевод

гопӣ-ган̣агопи; <mi>каресовершают; йабекогда; кр̣шн̣а-дараш́анасозерцание Господа Кришны; сукха-ва̄н̃чха̄желание счастья; на̄хинет; сукхасчастье; хайаесть; кот̣и-гун̣ав десять миллионов (раз больше)..

Перевод

Когда гопи видят Господа Кришну, они, сами того не желая, чувствуют безграничное блаженство.