Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.129
Текст
йа̄ха̄ ваи гуру васту на̄хи суниш́чита
татха̄пи гурура дхарма гаурава-варджита
татха̄пи гурура дхарма гаурава-варджита
Пословный перевод
йа̄ха̄ — которой; ва-и — кроме; гуру — великой; васту — вещи; на̄хи — нет; суниш́чита — безусловно; татха̄пи — все же; гурура — величия; дхарма — свойство; гаурава-варджита — лишено гордости.
Перевод
«Поистине, нет ничего более возвышенного, чем Ее любовь. Но в любви этой нет и тени гордыни — вот признак ее величия».