Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.127

আমি যৈছে পরস্পর বিরুদ্ধধর্মাশ্রয় ।
রাধাপ্রেম তৈছে সদা বিরুদ্ধধর্মময় ॥ ১২৭ ॥
а̄ми йаичхе параспара вируддха-дхарма̄ш́райа
ра̄дха̄-према таичхе сада̄ вируддха-дхарма-майа

Пословный перевод

а̄миЯ; йаичхекак; параспаравзаимно; вируддха-дхармапротиворечивых качеств; а̄ш́райаобитель; ра̄дха̄-премалюбовь Шримати Радхарани; таичхетак; сада̄всегда; вируддха-дхарма-майасостоящая из противоречивых качеств.

Перевод

«Я исполнен противоречивых качеств, и точно так же любовь Радхарани всегда полна противоречий».