Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 2.54

যদ্যপি তিনের মায়া লইয়া ব্যবহার ।
তথাপি তৎস্পর্শ নাহি, সবে মায়া–পার ॥ ৫৪ ॥
йадйапи тинера ма̄йа̄ ла-ийа̄ вйаваха̄ра
татха̄пи тат-спарш́а на̄хи, сабхе ма̄йа̄-па̄ра

Пословный перевод

йадйапихотя; тинератроих; ма̄йа̄материальная энергия; ла-ийа̄принимая; вйаваха̄равоздействие; татха̄питем не менее; таттого; спарш́асоприкосновения; на̄хине существует; сабхевсе (Они); ма̄йа̄-па̄равне материальной энергии.

Перевод

«Хотя эти три воплощения Господа непосредственно взаимодействуют с материальной энергией, она Их не затрагивает. Они вне иллюзии».