Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 2.53

বিরাড়্‌ হিরণ্যগর্ভশ্চ কারণং চেত্যুপাধয়ঃ ।
ঈশস্য যত্রিভির্হীনং তুরীয়ং তৎ প্রচক্ষতে ॥ ৫৩ ॥
вира̄д̣ хиран̣йа-гарбхаш́ ча
ка̄ран̣ам̇ четй упа̄дхайах̣
ӣш́асйа йат трибхир хӣнам̇
турӣйам̇ тат прачакшате

Пословный перевод

вира̄т̣проявление, называемое вират; хиран̣йа-гарбхах̣проявление, называемое хираньягарбхой; чатакже; ка̄ран̣ампроявление, называемое караной; <mi>чатакже; ититаким образом; упа̄дхайах̣определенные обозначения; ӣш́асйаГоспода; йаткоторое; трибхих̣тремя; хӣнамне затронутое; турӣйамчетвертое; татто; прачакшатеназывает..

Перевод

«В материальном мире Господа описывают как „вират“, „хиранья-гарбха“ и „карана“. Но в конечном счете Господь выше этих трех обозначений, ибо Сам Он пребывает в четвертом измерении».

Комментарий

Вират (воспринимаемое чувствами проявление Высшего Целого), хираньягарбха (недоступная чувствам душа всего сущего) и карана (причина, или причинная сущность) — все это лишь обозначения трех пуруш, отвечающих за создание материального мира. Эти обозначения не относятся к трансцендентному уровню, на котором пребывает изначальная Личность Бога, и потому этот уровень называют четвертым измерением. Данный стих представляет собой цитату из комментария Шридхары Свами к «Шримад-Бхагаватам» (11.15.16).