Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 17.239

Текст

‘бала’ ‘бала’ бале прабху уните уллса
рӣвса кахена табе рса расера вилса

Пословный перевод

бала бала — говори, говори; бале — говорит; прабху — Господь; уните — услышав; уллса — радостно; рӣвса — Шриваса Тхакур; кахена — говорит; табе — затем; рса — танец раса; расера — исполненные трансцендентных настроений; вилса — игры.

Перевод

Когда Господь, слушавший его с большим удовольствием, снова попросил: «Продолжай! Продолжай!», — Шриваса Тхакур описал раса-лилу, танец Господа, исполненный трансцендентных рас.