Skip to main content

ТЕКСТ 100

Text 100

Текст

Text

махеш́а-а̄веш́а хаила̄ ш́ачӣра нандана
та̄ра скандхе чад̣и нр̣тйа каила баху-кшан̣а
maheśa-āveśa hailā śacīra nandana
tāra skandhe caḍi nṛtya kaila bahu-kṣaṇa

Пословный перевод

Synonyms

махеш́а-а̄веш́а — в умонастроении Господа Шивы; хаила̄ — стал; ш́ачӣра — Шачи; нандана — сын; та̄ра скандхе — на его плечи; чад̣и — вскочив; нр̣тйа — танец; каила — совершал; баху-кшан̣а — в течение долгого времени.

maheśa-āveśa — in the mood of Lord Śiva; hailā — became; śacīra — of mother Śacī; nandana — son; tāra skandhe — on his shoulder; caḍi — getting on; nṛtya — dance; kaila — did; bahu-kṣaṇa — for a long time.

Перевод

Translation

В этот миг Господь Чайтанья вошел в состояние Господа Шивы, вскочил на плечи того человека, и вместе они стали танцевать и танцевали так в течение долгого времени.

Then Lord Caitanya, adopting the mood of Lord Śiva, got on the man’s shoulders, and thus they danced together for a long time.

Комментарий

Purport

Господь Чайтанья Махапрабху смог войти в состояние Господа Шивы, поскольку Он не отличен от Шивы. Согласно философии ачинтья-бхедабхеда-таттвы, Господь Шива не отличен от Господа Вишну, но в то же время Господь Шива — это не Господь Вишну, подобно тому как простокваша — это то же молоко, и вместе с тем она отлична от молока. Тот, кто пьет простоквашу, не получает той же пользы, какую получает тот, кто пьет молоко. Тот, кто поклоняется Господу Шиве, не может обрести освобождение. Чтобы обрести освобождение, необходимо поклоняться Господу Вишну. Подтверждение тому мы находим в «Бхагавад-гите» (9.4): мат-стха̄ни сарва-бхӯта̄ни на ча̄хам̇ тешв авастхитах̣. Все покоится на Господе, поскольку все сущее представляет собой Его энергию, однако в то же время Господь не находится во всем сущем. Нет ничего удивительного в том, что Господь Чайтанья принял настроение Господа Шивы, но это еще не значит, что, поклоняясь Господу Шиве, человек поклоняется Господу Чайтанье. Считать так будет заблуждением.

Lord Caitanya Mahāprabhu adopted the mood of Lord Śiva, for He is Śiva also. According to the philosophy of acintya-bhedābheda-tattva, Lord Śiva is not different from Lord Viṣṇu, but still Lord Śiva is not Lord Viṣṇu, just as yogurt is nothing but milk and yet is not milk nevertheless. One cannot get the benefit of milk by drinking yogurt. Similarly, one cannot get salvation by worshiping Lord Śiva. If one wants salvation, one must worship Lord Viṣṇu. This is confirmed in the Bhagavad-gītā (9.4): mat-sthāni sarva-bhūtāni na cāhaṁ teṣv avasthitaḥ. Everything is resting on the Lord, for everything is His energy, yet He is not everywhere. Lord Caitanya’s adopting the mood of Lord Śiva is not extraordinary, but one should not therefore think that by worshiping Lord Śiva one is worshiping Lord Caitanya. That would be a mistake.