ТЕКСТ 83
Text 83
Текст
Texto
ган̇га̄ра махаттва — са̄дхйа, са̄дхана та̄ха̄ра
вишн̣у-па̄дотпатти — ‘анума̄на’ алан̇ка̄ра
вишн̣у-па̄дотпатти — ‘анума̄на’ алан̇ка̄ра
gaṅgāra mahattva — sādhya, sādhana tāhāra
viṣṇu-pādotpatti — ‘anumāna’ alaṅkāra
viṣṇu-pādotpatti — ‘anumāna’ alaṅkāra
Пословный перевод
Palabra por palabra
gaṅgāra—del Ganges; mahattva—opulencias; sādhya—tema; sadhana—significa; tahara—de ese; visnu-pada-utpatti—su origen, los pies de loto del Señor; anumāna—llamado anumāna (hipótesis); alaṅkāra—un ornamento.
Перевод
Traducción
«Истинная слава матери-Ганги в том, что она появилась из лотосных стоп Господа Вишну. Это умозаключение — еще одно поэтическое украшение, которое называется анума̄на».
«La verdadera gloria de madre Ganges reside en haber nacido de los pies de loto del Señor Viṣṇu. Esta hipótesis es otro ornamento llamado anumāna.