Skip to main content

ТЕКСТ 65

VERSO 65

Текст

Texto

дун̇ха̄ декхи’ дун̇ха̄ра читте ха-ила улла̄са
дева-пӯджа̄ чхале каила дун̇хе парака̄ш́а
duṅhā dekhi’ duṅhāra citte ha-ila ullāsa
deva-pūjā chale kaila duṅhe parakāśa

Пословный перевод

Sinônimos

дун̇ха̄ — друг друга; декхи’ — при виде; дун̇ха̄ра — их; читте — в уме; ха-ила — была; улла̄са — радость; дева-пӯджа̄ — поклонения полубогам; чхале — под предлогом; каила — было; дун̇хе — их обоих; парака̄ш́а — проявление чувств.

duṅhā — ambos; dekhi’ — vendo; duṅhāra — de ambos; citte — nas mentes; ha-ila — houve; ullāsa — prazer; deva-pūjā — adorando os semideuses; chale — sob o pretexto de; kaila — houve; duṅhe — ambos; parakāśa — manifestação.

Перевод

Tradução

Они радовались, глядя друг на друга, и, под предлогом поклонения полубогам, открыли друг другу свои чувства.

Ambos experimentaram um prazer natural ao se verem e, sob o pretexto da adoração a semideuses, manifestaram seus sentimentos.