Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 14.30

Текст

антаре висмита ш́ачӣ балила та̄ха̄ре
”ма̄т̣и кха̄ите джн̃а̄на-йога ке ш́икха̄ла торе

Пословный перевод

антаре — внутри; висмита — удивленная; ш́ачӣ — Шачи; балила — ответила; та̄ха̄ре — Ему; ма̄т̣и — землю; кха̄ите — есть; джн̃а̄на-йога — философского рассуждения; ке — кто; ш́икха̄ла — научил; торе — Тебя.

Перевод

Пораженная тем, что сын ее излагает философию майявады, Шачи ответила: «Кто научил Тебя этой философии, которая позволяет Тебе кушать грязь?»

Комментарий

В философской беседе между матерью и сыном на утверждение сына в духе имперсонализма о том, что все едино, мать ответила: «Если все едино, то почему обычные люди едят не землю, а то, что из нее произрастает?»