Skip to main content

ТЕКСТ 5

Text 5

Текст

Texto

чаитанйа-ма̄лӣра кр̣па̄-джалера сечане
сеи джале пушт̣а скандха ба̄д̣е дине дине
caitanya-mālīra kṛpā-jalera secane
sei jale puṣṭa skandha bāḍe dine dine

Пословный перевод

Palabra por palabra

чаитанйа-ма̄лӣра — садовника по имени Чайтанья; кр̣па̄-джалера — воды милости; сечане — благодаря разбрызгиванию; сеи джале — той водой; пушт̣а — питаемые; скандха — ветви; ба̄д̣е — растут; дине дине — день ото дня.

caitanya-mālīra—del jardinero llamado Caitanya; kṛpā-jalera—del agua de Su misericordia; secane—al regar; sei jale—mediante esa agua; puṣṭa—alimentaba; skandha—ramas; bāḍe—aumentaron; dine dine—día tras día.

Перевод

Traducción

Шри Чайтанья Махапрабху Сам был садовником. По мере того как Он поливал древо влагой Своей милости, его ветви разрастались день ото дня.

Śrī Caitanya Mahāprabhu era también el jardinero, y a medida que regaba el árbol con el agua de Su misericordia, todas las ramas principales y secundarias crecían, día a día.