ŚB 9.4.60

ततो निराशो दुर्वास: पदं भगवतो ययौ ।
वैकुण्ठाख्यं यदध्यास्ते श्रीनिवास: श्रिया सह ॥ ६० ॥
tato nirāśo durvāsāḥ
padaṁ bhagavato yayau
vaikuṇṭhākhyaṁ yad adhyāste
śrīnivāsaḥ śriyā saha

Synonyms

tataḥem seguida; nirāśaḥdesapontado; durvāsāḥo grande místico Durvāsā; padamà residência; bhagavataḥda Suprema Personalidade de Deus, Viṣṇu; yayaufoi; vaikuṇṭha-ākhyamo lugar conhecido como Vaikuṇṭha; yatonde; adhyāstevive perpetuamente; śrīnivāsaḥo Senhor Viṣṇu; śriyācom a deusa da fortu­na; sahacom.

Translation

Em seguida, estando desapontado por não obter refúgio nem Mesmo no senhor Śiva, Durvāsā Muni foi até Vaikuṇṭha-dhāma, onde a Suprema Personalidade de Deus, Nārāyaṇa, reside com Sua consorte, a deusa da fortuna.