Word for Word Index
- saha adribhiḥ
- juntamente com as colinas e montanhas — ŚB 1.14.15
- saha-agnayaḥ
- junto com os deuses do fogo — ŚB 4.2.6
- ó deuses do fogo — ŚB 4.2.9
- saha ambhasā
- juntamente com a água. — ŚB 3.10.6
- saha anugaiḥ
- juntamente com seus seguidores — ŚB 4.19.4
- saha-anugam
- acompanhado por grandes almas — ŚB 4.24.24-25
- saha-anujaiḥ
- com seus irmãos mais novos — ŚB 1.10.1
- saha-anujam
- com seus irmãos mais novos — ŚB 1.8.3
- saha-anujaḥ
- juntamente com seus irmãos mais novos — ŚB 1.13.3-4
- bhavānyā saha
- com sua esposa Bhavānī — ŚB 5.24.17
- saha-deva-martyāḥ
- com os semideuses e os seres humanos mortais — ŚB 7.9.49
- saha-devāḥ
- ó semideuses — ŚB 4.2.9
- saha-dharmam
- juntamente com os princípios religiosos — ŚB 3.15.24
- saha-guhyakāḥ
- junto com os Guhyakas — ŚB 4.4.34
- saha-indraḥ
- com o rei Indra — ŚB 6.11.11
- saha jagat
- juntamente com o universo — ŚB 3.21.31
- saha mṛga-jahunā
- com o filhote de veado — ŚB 5.8.11
- saha-jam
- nascido simultaneamente — Bhagavad-gītā 18.48
- saha-ātma-jā
- juntamente com meus filhos — ŚB 1.8.23
- saha-kinnarāḥ
- juntamente com os Kinnaras — ŚB 7.8.37-39
- marudbhiḥ saha
- com os Maruts — ŚB 6.18.77
- mayā saha
- comigo — ŚB 5.2.15, ŚB 6.18.21
- saha-nāradaḥ
- com Nārada — ŚB 3.24.20
- pūrvaiḥ saha
- juntamente com meus antepassados — ŚB 6.14.26
- saha
- juntamente — Bhagavad-gītā 1.21-22, ŚB 2.10.6
- junto com — Bhagavad-gītā 3.10, ŚB 1.13.60, ŚB 3.12.17, ŚB 3.23.34
- com — Bhagavad-gītā 11.26-27, Bhagavad-gītā 11.26-27, ŚB 1.4.7
- com — Bhagavad-gītā 13.24, ŚB 1.7.55, ŚB 1.8.17, ŚB 1.9.48, ŚB 3.1.3, ŚB 3.6.40, ŚB 3.13.20, ŚB 3.21.32, ŚB 3.29.41, ŚB 3.31.29, ŚB 4.1.17, ŚB 4.3.9, ŚB 4.8.65, ŚB 4.22.43, ŚB 5.1.17, ŚB 5.1.38, ŚB 5.4.5, ŚB 5.6.8, ŚB 5.8.12, ŚB 5.8.27, ŚB 5.9.18, ŚB 5.9.18, ŚB 5.10.1, ŚB 5.10.4, ŚB 5.11.1, ŚB 5.16.1, ŚB 5.16.15, ŚB 5.16.20-21, ŚB 5.18.7, ŚB 5.18.28, ŚB 5.18.29, ŚB 5.19.1, ŚB 5.19.2, ŚB 5.21.11, ŚB 5.22.2, ŚB 5.22.2, ŚB 5.22.11, ŚB 5.24.17, ŚB 5.25.4, ŚB 6.5.31, ŚB 6.7.2-8, ŚB 6.16.21, ŚB 6.16.37, ŚB 6.19.7, ŚB 6.19.22, ŚB 6.19.24, ŚB 7.4.5-7, ŚB 7.7.45
- juntamente com — ŚB 1.1.20, ŚB 1.3.43
- com — ŚB 1.4.11
- juntamente com — ŚB 1.7.58, ŚB 1.9.28, ŚB 1.13.51, ŚB 1.14.27, ŚB 1.17.6, ŚB 2.2.22, ŚB 2.2.30, ŚB 2.7.25, ŚB 3.1.11, ŚB 3.4.27, ŚB 3.5.8, ŚB 3.6.34, ŚB 3.7.24, ŚB 3.12.41, ŚB 3.13.23, ŚB 3.13.42, ŚB 3.16.9, ŚB 3.17.4, ŚB 3.32.12-15, ŚB 4.2.18, ŚB 4.7.56, ŚB 4.24.39, ŚB 5.9.5, ŚB 5.18.34, ŚB 5.21.11, ŚB 5.22.7, ŚB 5.22.12, ŚB 5.25.8, ŚB 6.1.58-60
- junto de — ŚB 1.8.38, ŚB 1.12.36
- também com — ŚB 1.9.4
- uṭaje – juntamente com a cabana de palha — ŚB 1.13.58
- anugaḥ – junto com sua comitiva — ŚB 3.22.26-27
- acompanhado — ŚB 4.15.9-10, ŚB 5.1.9
- com ela — ŚB 4.25.57-61
- todos juntos — ŚB 7.10.18
- simultaneamente — Śrī īśopaniṣad 11
- juntamente com — Śrī īśopaniṣad 14