ŚB 9.4.17

वासुदेवे भगवति तद्भक्तेषु च साधुषु ।
प्राप्तो भावं परं विश्वं येनेदं लोष्ट्रवत् स्मृतम् ॥ १७ ॥
vāsudeve bhagavati
tad-bhakteṣu ca sādhuṣu
prāpto bhāvaṁ paraṁ viśvaṁ
yenedaṁ loṣṭravat smṛtam

Synonyms

vāsudeveà onipenetrante Personalidade Suprema; bhagavatià Suprema Personalidade de Deus; tat-bhakteṣuaos seus devotos; catambém; sādhuṣuàs pessoas santas; prāptaḥalguém que alcançou; bhāvamreverência e devoção; paramtranscendental; viśvamtodo o universo material; yenapela qual (consciência espiritual); idamisto; loṣṭra-vattão insignificante como um fragmento de pedra; smṛtamé aceito (por esses devotos).

Translation

Mahārāja Ambarīṣa era um grande devoto da Suprema Personalidade de Deus, Vāsudeva, e das pessoas santas que são devotos do Senhor. Devido a essa devoção, ele julgava todo o universo tão insignificante como um fragmento de pedra.