ŚB 9.16.4

कालात्ययं तं विलोक्य मुने: शापविशङ्किता ।
आगत्य कलशं तस्थौ पुरोधाय कृताञ्जलि: ॥ ४ ॥
kālātyayaṁ taṁ vilokya
muneḥ śāpa-viśaṅkitā
āgatya kalaśaṁ tasthau
purodhāya kṛtāñjaliḥ

Synonyms

kāla-atyayampassando o tempo; tamisto; vilokyaobservan­do; muneḥdo grande sábio Jamadagni; śāpa-viśaṅkitātemendo a maldição; āgatyaretornando; kalaśamo pote de água; tasthaupermaneceu; purodhāyapondo diante do sábio; kṛta-añjaliḥde mãos postas.

Translation

Mais tarde, percebendo que o tempo para oferecer o sacrifício passara, Reṇukā temeu ser amaldiçoada por seu esposo. Portanto, ao retornar, ela simplesmente pôs o pote de água diante dele e ali permaneceu de mãos postas.