ŚB 9.16.3

विलोकयन्ती क्रीडन्तमुदकार्थं नदीं गता ।
होमवेलां न सस्मार किञ्चिच्चित्ररथस्पृहा ॥ ३ ॥
vilokayantī krīḍantam
udakārthaṁ nadīṁ gatā
homa-velāṁ na sasmāra
kiñcic citraratha-spṛhā

Synonyms

vilokayantīenquanto olhava para; krīḍantamo rei dos Gan­dharvas, ocupado nessas atividades; udaka-arthampara obter um pouco de água; nadīmao rio; gatāconforme ela foi; homa-velāmo tempo para realizar o homa, sacrifício de fogo; na sasmāranão se lembrou de; kiñcitmuito pouco; citrarathado rei dos Gandharvas, conhecido como Citraratha; spṛhādesejou a companhia.

Translation

Ela fora buscar água no Ganges, mas, ao ver Citraratha, o rei dos Gandharvas, divertindo-se com as garotas celestiais, ela ficou um pouco atraída por ele e esqueceu-se de que o momento para o sacrifício de fogo estava passando.