ŚB 9.15.2-3

श्रुतायोर्वसुमान् पुत्र: सत्यायोश्च श्रुतञ्जय: ।
रयस्य सुत एकश्च जयस्य तनयोऽमित: ॥ २ ॥
भीमस्तु विजयस्याथ काञ्चनो होत्रकस्तत: ।
तस्य जह्नु: सुतो गङ्गां गण्डूषीकृत्य योऽपिबत् ॥ ३ ॥
śrutāyor vasumān putraḥ
satyāyoś ca śrutañjayaḥ
rayasya suta ekaś ca
jayasya tanayo ’mitaḥ
bhīmas tu vijayasyātha
kāñcano hotrakas tataḥ
tasya jahnuḥ suto gaṅgāṁ
gaṇḍūṣī-kṛtya yo ’pibat

Synonyms

śrutāyoḥde Śrutāyu; vasumānVasumān; putraḥum filho; satyāyoḥde Satyāyu; catambém; śrutañjayaḥum filho chamado Śrutañjaya; rayasyade Raya; sutaḥum filho; ekaḥchamado Eka; cae; jayasyade Jaya; tanayaḥo filho; amitaḥchamado Amita; bhīmaḥchamado Bhīma; tuna verdade; vijayasyade Vijaya; athaem seguida; kāñcanaḥKāñcana, o filho de Bhīma; hotrakaḥHotraka, o filho de Kāñcana; tataḥentão; tasyade Hotraka; jahnuḥchamado Jahnu; sutaḥum filho; gaṅgāmtoda a água do Ganges; gaṇḍūṣī-kṛtyade um só gole; yaḥaquele que (Jahnu); apibatbebeu.

Translation

O filho de Śrutāyu foi Vasumān; o filho de Satyāyu, Śrutañjaya; o filho de Raya, Eka; o filho de Jaya, Amita; e o filho de Vijaya, Bhīma. O filho de Bhīma foi Kāñcana; o filho de Kāñcana foi Ho­traka, e o filho de Hotraka foi Jahnu, que bebeu toda a água do Ganges de um só gole.