ŚB 8.24.58

स तु सत्यव्रतो राजा ज्ञानविज्ञानसंयुत: ।
विष्णो: प्रसादात् कल्पेऽस्मिन्नासीद् वैवस्वतो मनु: ॥ ५८ ॥
sa tu satyavrato rājā
jñāna-vijñāna-saṁyutaḥ
viṣṇoḥ prasādāt kalpe ’sminn
āsīd vaivasvato manuḥ

Synonyms

saḥele; tuna verdade; satyavrataḥSatyavrata; rājāo rei; jñāna-vijñāna-saṁyutaḥiluminado com pleno conhecimento e sua aplicação na prática; viṣṇoḥdo Senhor Viṣṇu; prasādātpela misericórdia; kalpe asminneste período (governado pelo Vaivasvata Manu); āsīttornou-se; vaivasvataḥ manuḥVaivasvata Manu.

Translation

Pela misericórdia do Senhor Viṣṇu, o rei Satyavrata foi iluminado com todo o conhecimento védico, e, neste período atual, ele acaba de nascer como Vaivasvata Manu, o filho do deus do Sol.

Purport

SIGNIFICADOŚrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura apresenta o seu veredito de que Satyavrata apareceu no Cākṣuṣa-manvantara. Quando o Cākṣuṣa­manvantara terminou, teve início o período de Vaivasvata Manu. Pela graça do Senhor Viṣṇu, Satyavrata recebeu instruções da encarnação em que o Senhor apareceu pela segunda vez como peixe e, dessa maneira, foi iluminado com todo o conhecimento espiritual.