VERSO 34
Sloka 34
Texto
Verš
sākṣi-bhūtāya te namaḥ
nārāyaṇāya ṛṣaye
narāya haraye namaḥ
sākṣi-bhūtāya te namaḥ
nārāyaṇāya ṛṣaye
narāya haraye namaḥ
Sinônimos
Synonyma
namaḥ te — ofereço minhas respeitosas reverências a Vós; ādi-devāya — que sois a Personalidade de Deus original; śākṣi-bhūtāya — a testemunha de tudo no coração de todos; te — a Vós; namaḥ — ofereço minhas respeitosas reverências; nārāyaṇāya — que assumis a encarnação de Nārāyaṇa; ṛṣaye — o sábio; narāya — a encarnação de um ser humano; haraye — à Suprema Personalidade de Deus; namaḥ — ofereço minhas respeitosas reverências.
namaḥ te — skládám Ti uctivé poklony; ādi-devāya — který jsi původní Osobnost Božství; sākṣi-bhūtāya — svědkovi všeho v srdci každého; te — Tobě; namaḥ — skládám uctivé poklony; nārāyaṇāya — který přijímáš inkarnaci Nārāyaṇa; ṛṣaye — mudrce; narāya — inkarnaci lidské bytosti; haraye — Nejvyšší Osobnosti Božství; namaḥ — skládám uctivé poklony.
Tradução
Překlad
Ofereço minhas respeitosas reverências a Vós, que sois a personalidade de Deus original, a testemunha presente no coração de todos e a encarnação de Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi sob a forma de um ser humano. Ó Personalidade de Deus, ofereço-Vos minhas respeitosas reverências.
Klaním se Tobě, který jsi původní Osobností Božství, svědkem v srdci každého a inkarnací Nara-Nārāyaṇa Ṛṣiho v podobě lidské bytosti. Ó Osobnosti Božství, skládám Ti uctivé poklony.