ŚB 8.15.35

ततस्तदनुभावेन भुवनत्रयविश्रुताम् ।
कीर्तिं दिक्षु वितन्वान: स रेज उडुराडिव ॥ ३५ ॥
tatas tad-anubhāvena
bhuvana-traya-viśrutām
kīrtiṁ dikṣu-vitanvānaḥ
sa reja uḍurāḍ iva

Synonyms

tataḥdepois disso; tat-anubhāvenadevido ao fato de realizar esses grandes sacrifícios; bhuvana-trayanos três mundos; viśrutāmfestejado; kīrtimreputação; dikṣuem todas as direções; vitanvānaḥespalhando; saḥele (Bali Mahārāja); rejetornou-se refulgente; uḍurāṭa Lua; ivacomo.

Translation

Ao realizar esses sacrifícios, Bali Mahārāja obteve uma grande reputação em todos os recantos de todos os três mundos. Assim, tal qual a resplandecente Lua no céu, ele brilhou em sua posição.