ŚB 7.13.20

श्रीनारद उवाच
\स इत्थं दैत्यपतिना परिपृष्टो महामुनि: ।
स्मयमानस्तमभ्याह तद्वागमृतयन्त्रित: ॥ २० ॥
śrī-nārada uvāca
sa itthaṁ daitya-patinā
paripṛṣṭo mahā-muniḥ
smayamānas tam abhyāha
tad-vāg-amṛta-yantritaḥ

Synonyms

śrī-nāradaḥ uvācao grande santo Nārada Muni disse; saḥaquela pessoa santa (deitada); itthamdessa maneira; daitya-patināpelo rei dos Daityas (Prahlāda Mahārāja); paripṛṣṭaḥsendo suficientemente interpelada; mahā-muniḥa pessoa santíssima; smayamānaḥsorrindo; tama ele (Prahlāda Mahārāja); abhyāhapreparada para responder; tat-vākde suas palavras; amṛta-yantritaḥestando cativada pelo néctar.

Translation

Nārada Muni prosseguiu: Ao ouvir as perguntas que Prahlāda Mahārāja, o rei dos Daityas, endereçara-lhe, a pessoa santa ficou cativada com essa chuva de palavras nectáreas e, com um sorriso nos lábios, respondeu à curiosidade de Prahlāda Mahārāja.