ŚB 7.10.67

शरं धनुषि सन्धाय मुहूर्तेऽभिजितीश्वर: ।
ददाह तेन दुर्भेद्या हरोऽथ त्रिपुरो नृप ॥ ६७ ॥
śaraṁ dhanuṣi sandhāya
muhūrte ’bhijitīśvaraḥ
dadāha tena durbhedyā
haro ’tha tripuro nṛpa

Synonyms

śaramas flechas; dhanuṣiao arco; sandhāyaajustando; muhūrte abhijitiao meio-dia; īśvaraḥsenhor Śiva; dadāhaincendiou; tenapor elas (as flechas); durbhedyāḥmuito difícil de serem trespassadas; haraḥsenhor Śiva; athadessa maneira; tri-puraḥas três residências dos demônios; nṛpaó rei Yudhiṣṭhira.

Translation

Meu querido rei Yudhiṣṭhira, o poderosíssimo senhor Śiva ajustou as flechas ao seu arco e, ao meio-dia, ateou fogo a todas as três residências dos demônios, destruindo-as.