ŚB 6.9.55

तस्मिन् विनिहते यूयं तेजोऽस्त्रायुधसम्पद: ।
भूय: प्राप्स्यथ भद्रं वो न हिंसन्ति च मत्परान् ॥ ५५ ॥
tasmin vinihate yūyaṁ
tejo-’strāyudha-sampadaḥ
bhūyaḥ prāpsyatha bhadraṁ vo
na hiṁsanti ca mat-parān

Synonyms

tasminquando ele (Vṛtrāsura); vinihatefor morto; yūyamtodos vós; tejaḥpoder; astraflechas; āyudhaoutras armas; sampadaḥe opulência; bhūyaḥnovamente; prāpsyathaobtereis; bhadramtoda a boa fortuna; vaḥpara vós; nanão; hiṁsantiafligirá; catambém; mat-parānMeus devotos.

Translation

Quando Vṛtrāsura for morto devido à Minha força espiritual, re­conquistareis vossa força, armas e riqueza. Assim, haverá toda a boa fortuna para todos vós. Embora Vṛtrāsura possa destruir todos os três mundos, não fiqueis com medo, pensando que ele vos ator­mentará. Afinal, ele também é um devoto e nunca vos invejará.

Purport

SIGNIFICADO—O devoto do Senhor nunca inveja ninguém, e muito menos in­vejaria outros devotos. Como ficará patente, Vṛtrāsura também era um devoto. Portanto, era natural que ele não invejasse os semi­deuses. Na verdade, por sua própria iniciativa, ele tentaria benefi­ciar os semideuses. O devoto não hesita em abandonar seu próprio corpo em prol de uma causa melhor. Cāṇakya Paṇḍita disse: san-nimitte varaṁ tyāgo vināśe niyate sati. Afinal, todas as nossas posses materiais, incluindo o corpo, serão destruídos no decorrer do tempo. Portanto, se o corpo e outras posses puderem ser utilizados em uma causa melhor, o devoto se prontificará a abandonar até mesmo seu próprio corpo. Porque o Senhor Viṣṇu queria salvar os semideuses, Vṛtrāsura, muito embora fosse capaz de en­golir os três mundos, concordaria em ser morto pelos semideuses: Para o devoto, não há diferença entre viver e morrer, pois, nessa vida, ele se ocupa em serviço devocional, e, após abandonar seu corpo, ele se ocupará no mesmo serviço no mundo espiritual. Não há nada que detenha o seu serviço devocional.
Neste ponto, encerram-se os Significados Bhaktivedanta do sexto canto, nono capítulo, do Śrīmād-Bhāgavatam, intitulado “O Aparecimento do Demônio Vṛtrāsura”.