Word for Word Index
- akhila-ṛddhi-mat
- possuindo a opulência de todo o universo. — ŚB 7.4.8
- mat-antāḥ
- terminando comigo — ŚB 4.29.42-44
- mat-anubhāṣitam
- o que foi falado por mim. — ŚB 7.7.1
- mat-anugraha-arthaḥ
- pensando que alcançar a Minha misericórdia é a meta da vida — ŚB 5.5.15
- mat-anugrahāya
- só para me mostrar favor — Bhagavad-gītā 11.1
- mat-anyaḥ
- além de mim — ŚB 7.8.12
- mat-aparaḥ
- que não seja eu — ŚB 7.9.29
- mat-arhaṇam
- adoração a Mim — ŚB 3.21.24
- mat-artham
- por Minha causa — Bhagavad-gītā 12.10
- mat-arthe
- por minha causa — Bhagavad-gītā 1.9
- em meu benefício. — ŚB 3.23.6
- mat-aṁśaiḥ
- com Meus descendentes — ŚB 3.3.14
- mat-aṅga
- Meu corpo — ŚB 7.10.22
- mat-bhaktaḥ
- ocupado em Meu serviço devocional — Bhagavad-gītā 11.55
- Meu devoto — Bhagavad-gītā 12.13-14, Bhagavad-gītā 12.16
- Meu devoto — Bhagavad-gītā 13.19, Bhagavad-gītā 18.65, ŚB 3.27.28-29, ŚB 6.16.61-62
- mat-bhaktim
- serviço devocional a Mim — Bhagavad-gītā 18.54
- mat-bhaktāḥ
- meus devotos — ŚB 7.10.19
- Meus devotos puros — ŚB 7.10.21
- mat-bhayam
- temer-me — ŚB 1.17.14
- mat-bhayāt
- por temor a Mim — ŚB 3.25.42, ŚB 3.25.42
- por temor a Mim. — ŚB 3.25.42
- mat-bhaṭānām
- de todos os meus associados — ŚB 4.5.4
- mat-bhāva
- pensando em Mim — ŚB 5.5.10-13
- devido ao serviço devocional a Mim — ŚB 7.10.20
- mat-bhāvam
- transcendental amor por Mim — Bhagavad-gītā 4.10
- Minha natureza — Bhagavad-gītā 8.5
- a Minha natureza espiritual — Bhagavad-gītā 14.19
- Minha posição espiritual — ŚB 6.16.57
- mat-bhāvāya
- Minha natureza — Bhagavad-gītā 13.19
- à Minha fase transcendental — ŚB 3.29.14
- mat-bhāvāḥ
- nascidos de Mim — Bhagavad-gītā 10.6
- mat-bāṇaiḥ
- com minhas flechas — ŚB 4.17.25
- cakṣuḥ-mat
- como se possuísse olhos — ŚB 3.23.19
- mat-cittaḥ
- em consciência de Mim — Bhagavad-gītā 18.57
- sua mente fixa em Mim — ŚB 3.32.43
- mat-cittāḥ
- suas mentes ocupadas por completo em Mim — Bhagavad-gītā 10.9
- mat-darśanam
- o processo de Me ver (ou oferecer-Me orações ou ouvir acerca de Mim, todos os quais são absolutos) — ŚB 7.4.25-26
- mat-deva-saṅgāt
- pela associação com Meus devotos — ŚB 5.5.10-13
- mat-dharmaṇaḥ
- de Meu devoto — ŚB 3.29.19