ŚB 6.9.19
Devanagari
तं निजघ्नुरभिद्रुत्य सगणा विबुधर्षभा: ।
स्वै: स्वैर्दिव्यास्त्रशस्त्रौघै: सोऽग्रसत्तानि कृत्स्नश: ॥ १९ ॥
स्वै: स्वैर्दिव्यास्त्रशस्त्रौघै: सोऽग्रसत्तानि कृत्स्नश: ॥ १९ ॥
Verse text
taṁ nijaghnur abhidrutya
sagaṇā vibudharṣabhāḥ
svaiḥ svair divyāstra-śastraughaiḥ
so ’grasat tāni kṛtsnaśaḥ
sagaṇā vibudharṣabhāḥ
svaiḥ svair divyāstra-śastraughaiḥ
so ’grasat tāni kṛtsnaśaḥ
Synonyms
tam — a ele; nijaghnuḥ — golpearam; abhidrutya — arremessando-se contra; sa-gaṇāḥ — com soldados; vibudha-ṛṣabhāḥ — todos os grandes semideuses; svaiḥ svaiḥ — com seus respectivos; divya — sobrenaturais; astra — arcos e flechas; śastra-oghaiḥ — diferentes armas; saḥ — ele (Vṛtra); agrasat — engoliu; tāni — a elas (as armas); kṛtsnaśaḥ — em conjunto.
Translation
Com seus soldados, os semideuses, encabeçados por Indra, investiram contra o demônio, atacando-o com seus arcos, flechas e outras armas sobrenaturais, mas Vṛtrāsura engoliu todas essas armas.