ŚB 6.13.18

तं च ब्रह्मर्षयोऽभ्येत्य हयमेधेन भारत ।
यथावद्दीक्षञ्चक्रु: पुरुषाराधनेन ह ॥ १८ ॥
taṁ ca brahmarṣayo ’bhyetya
hayamedhena bhārata
yathāvad dīkṣayāṁ cakruḥ
puruṣārādhanena ha

Synonyms

tama ele (o senhor Indra); cae; brahma-ṛṣayaḥos grandes santos e brāhmaṇas; abhyetyaaproximando-se; hayamedhenacom um sacrifício aśvamedha; bhārataó rei Parīkṣit; yathāvatde acordo com as regras e regulações; dīkṣayām cakruḥiniciaram; puruṣa-­ārādhanenaque consiste na adoração de Hari, a Pessoa Suprema; hana verdade.

Translation

Ó rei, quando o senhor Indra alcançou os planetas celestiais, os santos brāhmaṇas se aproximaram dele e adequadamente o iniciaram­ em um sacrifício de cavalos [aśvamedha-yajña] destinado a satisfazer o Senhor Supremo.