ŚB 5.19.21

एतदेव हि देवा गायन्ति—
अहो अमीषां किमकारि शोभनं
प्रसन्न एषां स्विदुत स्वयं हरि: ।
यैर्जन्म लब्धं नृषु भारताजिरे
मुकुन्दसेवौपयिकं स्पृहा हि न: ॥ २१ ॥
etad eva hi devā gāyanti —
aho amīṣāṁ kim akāri śobhanaṁ
prasanna eṣāṁ svid uta svayaṁ hariḥ
yair janma labdhaṁ nṛṣu bhāratājire
mukunda-sevaupayikaṁ spṛhā hi naḥ

Synonyms

etatisto; evana verdade; hidecerto; devāḥtodos os semideuses; gāyanticantam; ahooh!; amīṣāmdesses habitantes de Bhārata-varṣa; kimque; akārifoi feito; śobhanamatividades belas, piedosas; prasannaḥsatisfeito; eṣāmcom eles; svitou; utaé dito; svayampessoalmente; hariḥa Suprema Personalidade de Deus; yaiḥpor quem; janmanascimento; labdhamobtido; nṛṣuna sociedade humana; bhārata-ajireno pátio de Bhāratavarṣa; mukundaa Suprema Personalidade de Deus, que pode conceder a liberação; sevā-aupayikamque é o meio de servir; spṛhādesejo; hina verdade; naḥnosso.

Translation

Como a forma de vida humana é a posição ideal para a compreensão espiritual, todos os semideuses no céu falam desta maneira: Quão maravilhoso é o fato de esses seres humanos terem nascido na terra de Bhārata-varṣa! Eles devem ter executado atos piedosos de austeridade no passado, ou a própria Suprema Personalidade de Deus deve ter ficado satisfeito com eles. Caso contrário, como poderiam ocupar-se em serviço devocional de tantas maneiras? Nós, os semideuses, podemos apenas aspirar a alcançar nascimentos humanos em Bhārata-varṣa a fim de prestarmos serviço devocional, mas esses seres humanos já estão ocupados nisso.

Purport

SIGNIFICADO—No Caitanya-caritāmṛta (Ādi 9.41), esses fatos recebem explicação adicional:
bhārata-bhūmite haila manuṣya-janma yāra
janma sārthaka kari’ kara para-upakāra
“Tendo nascido como ser humano na terra da Índia [Bhārata-varṣa], a pessoa deve tornar sua vida exitosa e trabalhar em benefício de todos os outros.”
Na Índia, Bhārata-varṣa, existem muitas facilidades para se prestar serviço devocional. Em Bhārata-varṣa, todos os ācāryas contribuíram com suas experiências, e Śrī Caitanya Mahāprabhu pessoalmente apareceu para ensinar a população de Bhārata-varṣa a progredir na vida espiritual e fixar-se no serviço devocional ao Senhor. De todos os pontos de vista, Bhārata-varṣa é a terra especial onde todos podem entender com muita facilidade o processo do serviço devocional e adotá-lo para tornar sua vida exitosa. Se alguém torna sua vida exitosa em serviço devocional e depois prega em outras partes do mundo o serviço devocional, beneficia realmente todas as pessoas do mundo inteiro.