Skip to main content

VERSO 34

Sloka 34

Texto

Verš

duhitaraṁ corjasvatīṁ nāmośanase prāyacchad yasyām āsīd devayānī nāma kāvya-sutā.
duhitaraṁ corjasvatīṁ nāmośanase prāyacchad yasyām āsīd devayānī nāma kāvya-sutā.

Sinônimos

Synonyma

duhitaram — a filha; ca — também; ūrjasvatīm — Ūrjasvatī; nāma­ — chamada; uśanase — ao grande sábio Uśanā (Śukrācārya); prāyac­chat — ele deu; yasyām — a quem; āsīt — houve; devayānī — Devayānī; nāma — chamada; kāvya-sutā — a filha de Śukrācārya.

duhitaram — dceru; ca — také; ūrjasvatīm — Ūrjasvatī; nāma — jménem; uśanase — velkému mudrci Uśanovi (Śukrācāryovi); prāyacchat — dal; yasyām — komu; āsīt — byla; devayānī — Devayānī; nāma — jménem; kāvya-sutā — dcera Śukrācāryi.

Tradução

Překlad

Então, o rei Priyavrata deu a mão de sua filha, Ūrjasvatī, a Śukrā­cārya, que com ela teve uma filha chamada Devayānī.

Poté král Priyavrata provdal svou dceru Ūrjasvatī za Śukrācāryu, který s ní zplodil dceru, jež dostala jméno Devayānī.