ŚB 5.1.34

दुहितरं चोर्जस्वतीं नामोशनसे प्रायच्छद्यस्यामासीद् देवयानी नाम काव्यसुता ॥ ३४ ॥
duhitaraṁ corjasvatīṁ nāmośanase prāyacchad yasyām āsīd devayānī nāma kāvya-sutā.

Palabra por palabra

duhitarama la hija; catambién; ūrjasvatīmŪrjasvatī; nāmallamada; uśanaseal gran sabio Uśanā (Śukrācārya); prāyacchatdio; yasyāma quien; āsīthubo; devayānīDevayānī; nāmallamada; kāvya-sutāla hija de Śukrācārya.

Traducción

Después, el rey Priyavrata casó a su hija, Ūrjasvatī, con Śukrācārya, quien engendró en ella una hija, a quien pusieron de nombre Devayānī.