Шрӣмад Бха̄гаватам 5.1.34

दुहितरं चोर्जस्वतीं नामोशनसे प्रायच्छद्यस्यामासीद् देवयानी नाम काव्यसुता ॥ ३४ ॥
духитарам̇ чорджасватӣм̇ на̄мошанасе пра̄яччхад яся̄м а̄сӣд девая̄нӣ на̄ма ка̄вя-сута̄.

Дума по дума

духитарамдъщерята; часъщо; ӯрджасватӣмӮрджасватӣ; на̄мана име; ушанасена великия мъдрец Ушана̄ (Шукра̄ча̄ря); пра̄яччхатдаде; яся̄мна когото; а̄сӣтимаше; девая̄нӣДевая̄нӣ; на̄мана име; ка̄вя-сута̄дъщерята на Шукра̄ча̄ря.

Превод

След това цар Прияврата даде ръката на дъщеря си Ӯрджасватӣ на Шукра̄ча̄ря и тя му роди дъщеря, наречена Девая̄нӣ.