ŚB 3.26.60

क्षुत्पिपासे तत: स्यातां समुद्रस्त्वेतयोरभूत् ।
अथास्य हृदयं भिन्नं हृदयान्मन उत्थितम् ॥ ६० ॥
kṣut-pipāse tataḥ syātāṁ
samudras tv etayor abhūt
athāsya hṛdayaṁ bhinnaṁ
hṛdayān mana utthitam

Synonyms

kṣut-pipāsefome e sede; tataḥdepois; syātāmapareceu; samudraḥo oceano; tudepois; etayoḥcom o despertar delas; abhūtapareceu; athadepois; asyada forma universal; hṛdayamum coração; bhinnamapareceu; hṛdayātdo coração; manaḥa mente; utthitamapareceu.

Translation

A seguir, surgiram as sensações de fome e sede, e, com o despertar delas, manifestaram-se os oceanos. Depois, manifestou-se um coração, e, com o despertar do coração, apareceu a mente.

Purport

O oceano é considerado a deidade que preside o abdômen, onde se originam as sensações de fome e sede. Quem sofre de alguma irregularidade na fome e na sede é aconselhado, segundo o tratamento do āyurveda, a banhar-se no oceano.