ŚB 3.26.13
Devanagari
इन्द्रियाणि दश श्रोत्रं त्वग्दृग्रसननासिका: ।
वाक्करौ चरणौ मेढ्रं पायुर्दशम उच्यते ॥ १३ ॥
वाक्करौ चरणौ मेढ्रं पायुर्दशम उच्यते ॥ १३ ॥
Verse text
indriyāṇi daśa śrotraṁ
tvag dṛg rasana-nāsikāḥ
vāk karau caraṇau meḍhraṁ
pāyur daśama ucyate
tvag dṛg rasana-nāsikāḥ
vāk karau caraṇau meḍhraṁ
pāyur daśama ucyate
Synonyms
indriyāṇi — os sentidos; daśa — dez; śrotram — o sentido da audição; tvak — o sentido do tato; dṛk — o sentido da visão; rasana — o sentido do paladar; nāsikāḥ — o sentido do olfato; vāk — o órgão para falar; karau — duas mãos; caraṇau — os órgãos para viajar (pernas); meḍhram — o órgão gerador; pāyuḥ — o órgão evacuador; daśamaḥ — o décimo; ucyate — chama-se.
Translation
São dez os sentidos para aquisição de conhecimento e os órgãos para ação, a saber, o sentido da audição, o sentido do paladar, o sentido do tato, o sentido da visão, o sentido do olfato, o órgão ativo para falar, os órgãos ativos para trabalhar, e aqueles para viajar, gerar e evacuar.