Skip to main content

VERSO 19

19

Texto

Текст

cakṣuṣmat padmarāgāgryair
vajra-bhittiṣu nirmitaiḥ
juṣṭaṁ vicitra-vaitānair
mahārhair hema-toraṇaiḥ
чакшушмат падмара̄ґа̄ґрйаір
ваджра-бгіттішу нірмітаіх̣
джушт̣ам̇ вічітра-ваіта̄наір
маха̄рхаір хема-торан̣аіх̣

Sinônimos

Послівний переклад

cakṣuḥ-mat — como se possuísse olhos; padma-rāga — com rubis; agryaiḥ — mais escolhidos; vajra — de diamante; bhittiṣu — nas paredes; nirmitaiḥ — incrustados; juṣṭam — mobiliado; vicitra — vários; vaitānaiḥ — com pálios; mahā-arhaiḥ — valiosíssimos; hema-toraṇaiḥ — com portões de ouro.

чакшух̣-мат  —  немов маючи очі; падма-ра̄ґа  —  рубінами; аґрйаіх̣  —  добірними; ваджра  —  з діамантів; бгіттішу  —  на стінах; нірмітаіх̣  —  викладеними; джушт̣ам  —  оздоблений; вічітра  —  різними; ваіта̄наіх̣  —  балдахінами; маха̄-архаіх̣  —  коштовними; хема-торан̣аіх̣  —  золотими воротами.

Tradução

Переклад

Com os rubis mais seletos incrustados em suas paredes de diamante, parecia ter olhos. Era mobiliado com maravilhosos pálios e valiosíssimos portões de ouro.

Діамантові мури замку були всіяні добірними рубінами, що здавалися його очима. Палац прикрашали чудові балдахіни й коштовні арки з золота.

Comentário

Коментар

Joias e decorações artísticas que parecem olhos não é algo imaginário. Mesmo recentemente, os imperadores mongóis construíram seus palácios com decorações de pássaros enfeitados de joias, com olhos feitos de pedras preciosas. As pedras foram tomadas pelas autoridades, mas as decorações ainda estão presentes em alguns dos castelos construídos pelos imperadores mongóis em Nova Delhi. Os palácios reais eram construídos com joias e pedras raras semelhantes a olhos, e, assim, à noite, elas forneciam luz reflexiva sem necessidade de lamparinas.

ПОЯСНЕННЯ: Ювелірні оздоби й витвори мистецтва, які скидаються на очі,    —    це не художня вигадка. Ще не так давно імператори з династії Моґолів прикрашали свої палаци ювелірними фігурками птахів з очима з самоцвітів. Самоцвіти з часом конфіскувала держава, але самі ювелірні зображення птахів можна побачити й нині в деяких палацах моґольських імператорів в Нью-Делі. Царські палаци прикрашали самоцвітами й рідкісними каменями, які були схожі на очі і вночі своїм мерехтінням розсіювали темряву.