ŚB 10.86.33
Devanagari
को नु त्वच्चरणाम्भोजमेवंविद् विसृजेत् पुमान् ।
निष्किञ्चनानां शान्तानां मुनीनां यस्त्वमात्मद: ॥ ३३ ॥
निष्किञ्चनानां शान्तानां मुनीनां यस्त्वमात्मद: ॥ ३३ ॥
Verse text
ko nu tvac-caraṇāmbhojam
evaṁ-vid visṛjet pumān
niṣkiñcanānāṁ śāntānāṁ
munīnāṁ yas tvam ātma-daḥ
evaṁ-vid visṛjet pumān
niṣkiñcanānāṁ śāntānāṁ
munīnāṁ yas tvam ātma-daḥ
Synonyms
kaḥ — quem; nu — de algum modo; tvat — Vossos; caraṇa-ambhojam — pés de lótus; evam — assim; vit — estando em conhecimento; visṛjet — abandonaria; pumān — pessoa; niṣkiñcanānām — para aqueles que não têm bens materiais; śāntānām — que são pacíficos; munīnām — sábios; yaḥ — que; tvam — Vós; ātma — a Vós mesmo; daḥ — que entregais.
Translation
Que pessoa conhecedora desta verdade abandonaria Vossos pés de lótus em algum momento, sabendo que estais pronto a dar Vosso próprio eu a sábios serenos que nada chamam de seu?