ŚB 10.84.62
Devanagari
अस्मास्वप्रतिकल्पेयं यत् कृताज्ञेषु सत्तमै: ।
मैत्र्यर्पिताफला चापि न निवर्तेत कर्हिचित् ॥ ६२ ॥
मैत्र्यर्पिताफला चापि न निवर्तेत कर्हिचित् ॥ ६२ ॥
Verse text
asmāsv apratikalpeyaṁ
yat kṛtājñeṣu sattamaiḥ
maitry arpitāphalā cāpi
na nivarteta karhicit
yat kṛtājñeṣu sattamaiḥ
maitry arpitāphalā cāpi
na nivarteta karhicit
Synonyms
asmāsu — para nós; apratikalpā — incomparável; iyam — isto; yat — desde que; kṛta-ajñeṣu — quem se esquece da misericórdia que lhes foi mostrada; sat-tamaiḥ — por aqueles que são muito santos; maitrī — amizade; arpitā — oferecida; aphalā — não correspondida; ca api — ainda que; na nivarteta — não descontinua; karhicit — nunca.
Translation
De fato, o Senhor Supremo deve ter criado os laços da afeição, pois santos grandiosos como tu jamais deixaram de mostrar incomparável amizade a ingratos como nós, embora ela jamais tenha sido correspondida como se deve.