VERSO 8
Text 8
Texto
Text
itthaṁ vicintya vasanāc
cīra-baddhān dvi-janmanaḥ
svayaṁ jahāra kim idam
iti pṛthuka-taṇḍulān
cīra-baddhān dvi-janmanaḥ
svayaṁ jahāra kim idam
iti pṛthuka-taṇḍulān
itthaṁ vicintya vasanāc
cīra-baddhān dvi-janmanaḥ
svayaṁ jahāra kim idam
iti pṛthuka-taṇḍulān
cīra-baddhān dvi-janmanaḥ
svayaṁ jahāra kim idam
iti pṛthuka-taṇḍulān
Sinônimos
Synonyms
ittham — dessa maneira; vicintya — pensando; vasanāt — da roupa; cīra — em uma tira de pano; baddhān — amarrados; dvi-janmanaḥ — do brāhmaṇa duas vezes nascido; svayam — Ele mesmo; jahāra — agarrou; kim — o que; idam — isto; iti — assim dizendo; pṛthuka-taṇḍulān — os grãos de arroz em flocos.
Tradução
Translation
Pensando assim, o Senhor arrancou da roupa do brāhmaṇa os grãos de arroz em flocos amarrados em um velho pedaço de pano e exclamou: “O que é isto?”
Thinking like this, the Lord snatched from the brāhmaṇa’s garment the grains of flat rice tied up in an old piece of cloth and exclaimed, “What is this?