ŚB 10.81.8

इत्थं विचिन्त्य वसनाच्चीरबद्धान्द्विजन्मन: ।
स्वयं जहार किमिदमिति पृथुकतण्डुलान् ॥ ८ ॥
itthaṁ vicintya vasanāc
cīra-baddhān dvi-janmanaḥ
svayaṁ jahāra kim idam
iti pṛthuka-taṇḍulān

Synonyms

itthamdessa maneira; vicintyapensando; vasanātda roupa; cīraem uma tira de pano; baddhānamarrados; dvi-janmanaḥdo brāhmaṇa duas vezes nascido; svayamEle mesmo; jahāraagar­rou; kimo que; idamisto; itiassim dizendo; pṛthuka-taṇḍulānos grãos de arroz em flocos.

Translation

Pensando assim, o Senhor arrancou da roupa do brāhmaṇa os grãos de arroz em flocos amarrados em um velho pedaço de pano e exclamou: “O que é isto?”