VERSO 26
ТЕКСТ 26
Texto
Текст
pati-vratā patiṁ dṛṣṭvā
premotkaṇṭhāśru-locanā
mīlitākṣy anamad buddhyā
manasā pariṣasvaje
premotkaṇṭhāśru-locanā
mīlitākṣy anamad buddhyā
manasā pariṣasvaje
пати-врата̄ патим̇ др̣шт̣ва̄
премоткан̣т̣ха̄ш́ру-лочана̄
мӣлита̄кшй анамад буддхйа̄
манаса̄ паришасвадже
премоткан̣т̣ха̄ш́ру-лочана̄
мӣлита̄кшй анамад буддхйа̄
манаса̄ паришасвадже
Sinônimos
Пословный перевод
pati-vratā — dedicada a seu marido; patim — seu marido; dṛṣṭvā — vendo; prema — de amor; utkaṇṭha — com a ansiedade; aśru — lacrimosos; locanā — cujos olhos; mīlita — tendo fechados; akṣī — seus olhos; anamat — curvou-se; buddhyā — com reflexão pensativa; manasā — com seu coração; pariṣasvaje — abraçou.
Tradução
Перевод
Quando a casta dama viu seu marido, seus olhos encheram-se de lágrimas de amor e ansiedade. Enquanto mantinha os olhos fechados, ela se prostrou solenemente diante dele e o abraçou em seu coração.
Когда целомудренная женщина увидела своего мужа, ее глаза наполнились слезами любви и радости. Закрыв глаза, она чинно поклонилась ему, обняв его в своем сердце.