VERSO 14
Text 14
Texto
Text
na tu yācitavān svayam
sva-gṛhān vrīḍito ’gacchan
mahad-darśana-nirvṛtaḥ
na tu yācitavān svayam
sva-gṛhān vrīḍito ’gacchan
mahad-darśana-nirvṛtaḥ
Sinônimos
Synonyms
saḥ — ele; ca — e; alabdhvā — não tendo obtido; dhanam — riqueza; kṛṣṇāt — do Senhor Kṛṣṇa; na — não; tu — porém; yācitavān — esmolou; svayam — por sua própria iniciativa; sva — para sua; gṛhān — casa; vrīḍitaḥ — embaraçado; agacchat — foi; mahat — do Senhor Supremo; darśana — com a audiência; nirvṛtaḥ — ficado jubiloso.
saḥ — he; ca — and; alabdhvā — not having obtained; dhanam — wealth; kṛṣṇāt — from Lord Kṛṣṇa; na — not; tu — however; yācitavān — did beg; svayam — on his own initiative; sva — to his; gṛhān — home; vrīḍitaḥ — embarrassed; agacchat — he went; mahat — of the Supreme Lord; darśana — by the audience; nirvṛtaḥ — made joyful.
Tradução
Translation
Embora aparentemente não tivesse recebido nenhuma riqueza do Senhor Kṛṣṇa, Sudāmā era muito tímido para tomar a iniciativa de pedi-la. Ele apenas voltou para casa, sentindo-se cem por cento satisfeito por ter tido uma audiência com o Senhor Supremo.
Although he had apparently received no wealth from Lord Kṛṣṇa, Sudāmā was too shy to beg for it on his own. He simply returned home, feeling perfectly satisfied to have had the Supreme Lord’s audience.