ŚB 10.75.38
Devanagari
जहास भीमस्तं दृष्ट्वा स्त्रियो नृपतयोऽपरे ।
निवार्यमाणा अप्यङ्ग राज्ञा कृष्णानुमोदिता: ॥ ३८ ॥
निवार्यमाणा अप्यङ्ग राज्ञा कृष्णानुमोदिता: ॥ ३८ ॥
Verse text
jahāsa bhīmas taṁ dṛṣṭvā
striyo nṛpatayo pare
nivāryamāṇā apy aṅga
rājñā kṛṣṇānumoditāḥ
striyo nṛpatayo pare
nivāryamāṇā apy aṅga
rājñā kṛṣṇānumoditāḥ
Synonyms
Translation
Meu querido Parīkṣit, Bhīma riu ao ver isso, e o mesmo o fizeram as mulheres, os reis e outras pessoas presentes. O rei Yudhiṣṭhira tentou impedi-los, mas o Senhor Kṛṣṇa mostrou Sua aprovação.
Purport
SIGNIFICADO—Śrīla Viśvanātha Cakravartī menciona que o rei Yudhiṣṭhira tentou impedir o riso olhando para as mulheres e Bhīma. O Senhor Kṛṣṇa, porém, deu Sua aprovação com um sinal de sobrancelhas. O Senhor viera à Terra para remover o fardo manifesto sob a forma desses reis perversos, e esse incidente não deixava de ter relação com o propósito do Senhor.