ŚB 10.71.33

प्राप्तं निशम्य नरलोचनपानपात्र-
मौत्सुक्यविश्लथितकेशदुकूलबन्धा: ।
सद्यो विसृज्य गृहकर्म पतींश्च तल्पे
द्रष्टुं ययुर्युवतय: स्म नरेन्द्रमार्गे ॥ ३३ ॥
prāptaṁ niśamya nara-locana-pāna-pātram
autsukya-viślathita-keśa-dukūla-bandhāḥ
sadyo visṛjya gṛha-karma patīṁś ca talpe
draṣṭuṁ yayur yuvatayaḥ sma narendra-mārge

Synonyms

prāptamque chegara; niśamyaouvindo; narade homens; lo­canados olhos; pānade beber; pātramo objeto, ou reservató­rio; autsukyadevido à sua avidez; viślathitasoltos; keśaseus cabelos; dukūlade seus vestidos; bandhāḥe os laços; sadyaḥimediatamente; visṛjyaabandonando; gṛhada casa; karmaseu trabalho; patīnseus maridos; cae; talpena cama; draṣṭumpara ver; yayuḥforam; yuvatayaḥas jovens; smade fato; nara-­indrado rei; mārgepara a estrada.

Translation

Ao ouvirem que o Senhor Kṛṣṇa, o reservatório de prazer para os olhos humanos, chegara, as jovens da cidade correram até a estrada real para vê-lO. Elas abandonaram seus deveres domés­ticos e chegaram até a deixar seus maridos na cama, e, em sua avidez, os laços de seus cabelos e vestidos se soltaram.