ŚB 10.59.24
Devanagari
अस्तौषीदथ विश्वेशं देवी देववरार्चितम् ।
प्राञ्जलि: प्रणता राजन् भक्तिप्रवणया धिया ॥ २४ ॥
प्राञ्जलि: प्रणता राजन् भक्तिप्रवणया धिया ॥ २४ ॥
Verse text
astauṣīd atha viśveśaṁ
devī deva-varārcitam
prāñjaliḥ praṇatā rājan
bhakti-pravaṇayā dhiyā
devī deva-varārcitam
prāñjaliḥ praṇatā rājan
bhakti-pravaṇayā dhiyā
Synonyms
Translation
Ó rei, depois de prostrar-se diante dEle e, então, ficar de pé com as mãos postas, a deusa, com sua mente plena de devoção, colocou-se a louvar o Senhor do universo, a quem os melhores dos semideuses oferecem orações.