ŚB 10.59.22

सकुण्डलं चारुकिरीटभूषणं
बभौ पृथिव्यां पतितं समुज्ज्वलम् ।
हा हेति साध्वित्यृषय: सुरेश्वरा
माल्यैर्मुकुन्दं विकिरन्त ईडिरे ॥ २२ ॥
sa-kuṇḍalaṁ cāru-kirīṭa-bhūṣaṇaṁ
babhau pṛthivyāṁ patitam samujjvalam
ha heti sādhv ity ṛṣayaḥ sureśvarā
mālyair mukundaṁ vikiranta īdire

Synonyms

sajunto de; kuṇḍalambrincos; cāruatraente; kirīṭacom elmo; bhūṣaṇamdecorada; babhaubrilhava; pṛthivyāmno chão; patitamcaída; samujjvalamresplandecente; iti“oh! oh!”; sādhu iti“excelente!”; ṛṣayaḥos sábios; sura-īśvarāḥe os principais semideuses; mālyaiḥde guirlandas de flores; mukundamo Senhor Kṛṣṇa; vikirantaḥlançando chuvas; īḍireadoravam.

Translation

Caída no chão, a cabeça de Bhaumāsura brilhava esplendidamente, estando decorada com brincos e um atraente elmo. En­quanto ressoavam gritos de “Oh! Oh!” e “Excelente!”, os sábios e principais dos semideuses adoravam o Senhor Mukunda lançando sobre Ele chuvas de guirlandas de flores.