ŚB 10.52.28

द‍ृष्ट्वा ब्रह्मण्यदेवस्तमवरुह्य निजासनात् ।
उपवेश्यार्हयां चक्रे यथात्मानं दिवौकस: ॥ २८ ॥
dṛṣṭvā brahmaṇya-devas tam
avaruhya nijāsanāt
upaveśyārhayāṁ cakre
yathātmānaṁ divaukasaḥ

Synonyms

dṛṣṭvāvendo; brahmaṇyaque tem consideração pelos brāhmaṇas; devaḥo Senhor; tama ele; avaruhyadescendo; nijade seu próprio; āsanāttrono; upaveśyasentando-o; arhayām cakreEle adorou; yathācomo; ātmānama Ele mesmo; diva-okasaḥos residentes dos céus.

Translation

Vendo o brāhmaṇa, Śrī Kṛṣṇa, o senhor dos brāhmaṇas, des­ceu de Seu trono e fê-lo sentar-se. Então, o Senhor o adorou do mesmo modo como Ele mesmo é adorado pelos semideuses.