ŚB 10.52.28
Devanagari
दृष्ट्वा ब्रह्मण्यदेवस्तमवरुह्य निजासनात् ।
उपवेश्यार्हयां चक्रे यथात्मानं दिवौकस: ॥ २८ ॥
उपवेश्यार्हयां चक्रे यथात्मानं दिवौकस: ॥ २८ ॥
Verse text
dṛṣṭvā brahmaṇya-devas tam
avaruhya nijāsanāt
upaveśyārhayāṁ cakre
yathātmānaṁ divaukasaḥ
avaruhya nijāsanāt
upaveśyārhayāṁ cakre
yathātmānaṁ divaukasaḥ
Synonyms
Translation
Vendo o brāhmaṇa, Śrī Kṛṣṇa, o senhor dos brāhmaṇas, desceu de Seu trono e fê-lo sentar-se. Então, o Senhor o adorou do mesmo modo como Ele mesmo é adorado pelos semideuses.