ŚB 10.51.38
Devanagari
कालत्रयोपपन्नानि जन्मकर्माणि मे नृप ।
अनुक्रमन्तो नैवान्तं गच्छन्ति परमर्षय: ॥ ३८ ॥
अनुक्रमन्तो नैवान्तं गच्छन्ति परमर्षय: ॥ ३८ ॥
Verse text
kāla-trayopapannāni
janma-karmāṇi me nṛpa
anukramanto naivāntaṁ
gacchanti paramarṣayaḥ
janma-karmāṇi me nṛpa
anukramanto naivāntaṁ
gacchanti paramarṣayaḥ
Synonyms
kāla — do tempo; traya — em três fases (passado, presente e futuro); upapannāni — que ocorrem; janma — nascimentos; karmāṇi — e atividades; me — Meus; nṛpa — ó rei (Mucukunda); anukramantaḥ — que enumeram; na — não; eva — de modo algum; antam — o fim; gacchanti — alcançam; parama — os mais eminentes; ṛṣayaḥ — sábios.
Translation
Ó rei, os mais eminentes sábios enumeram Meus nascimentos e atividades, que ocorrem em todas as três fases do tempo, mas jamais chegam ao fim dessa enumeração.