ŚB 10.47.44

अप्येष्यतीह दाशार्हस्तप्ता: स्वकृतया शुचा ।
सञ्जीवयन् नु नो गात्रैर्यथेन्द्रो वनमम्बुदै: ॥ ४४ ॥
apy eṣyatīha dāśārhas
taptāḥ sva-kṛtayā śucā
sañjīvayan nu no gātrair
yathendro vanam ambudaiḥ

Synonyms

apiacaso; eṣyatiEle virá; ihaaqui; dāśārhaḥKṛṣṇa, o descendente de Daśārha; taptāḥque estamos atormentadas; sva-kṛtayāpor Sua própria ação; śucācom pesar; sañjīvayantrazendo de volta à vida; nutalvez; naḥa nós; gātraiḥcom (o toque de) Seus membros corpóreos; yathācomo; indraḥo senhor Indra; vanamuma floresta; ambudaiḥcom nuvens.

Translation

Será que aquele descendente de Daśārha voltará aqui e, com o toque dos membros de Seu corpo, devolverá à vida aquelas que agora estão ardendo nas chamas da aflição que Ele mesmo causou? Será que Ele nos salvará dessa maneira, assim como o senhor Indra, com suas nuvens cheias de água, restitui a vida de uma floresta?