ŚB 10.41.7
Devanagari
मार्गे ग्रामजना राजंस्तत्र तत्रोपसङ्गता: ।
वसुदेवसुतौ वीक्ष्य प्रीता दृष्टिं न चाददु: ॥ ७ ॥
वसुदेवसुतौ वीक्ष्य प्रीता दृष्टिं न चाददु: ॥ ७ ॥
Verse text
mārge grāma-janā rājaṁs
tatra tatropasaṅgatāḥ
vasudeva-sutau vīkṣya
prītā dṛṣṭiṁ na cādaduḥ
tatra tatropasaṅgatāḥ
vasudeva-sutau vīkṣya
prītā dṛṣṭiṁ na cādaduḥ
Synonyms
Translation
Por onde passavam na estrada, ó rei, as pessoas da vila, com grande prazer, adiantavam-se para olhar os dois filhos de Vasudeva. De fato, os moradores da vila não conseguiam desviar os olhos dEles.