ŚB 10.30.37
Devanagari
ततो गत्वा वनोद्देशं दृप्ता केशवमब्रवीत् ।
न पारयेऽहं चलितुं नय मां यत्र ते मन: ॥ ३७ ॥
न पारयेऽहं चलितुं नय मां यत्र ते मन: ॥ ३७ ॥
Verse text
tato gatvā vanoddeśaṁ
dṛptā keśavam abravīt
na pāraye ’haṁ calituṁ
naya māṁ yatra te manaḥ
dṛptā keśavam abravīt
na pāraye ’haṁ calituṁ
naya māṁ yatra te manaḥ
Synonyms
Translation
Enquanto o casal de amantes passava por uma parte da floresta de Vṛndāvana, a gopī especial começou a sentir-Se orgulhosa. Ela disse ao Senhor Keśava: “Não posso mais caminhar. Por favor, carrega-Me para onde quiseres ir.”