ŚB 10.30.38
Devanagari
एवमुक्त: प्रियामाह स्कन्ध आरुह्यतामिति ।
ततश्चान्तर्दधे कृष्ण: सा वधूरन्वतप्यत ॥ ३८ ॥
ततश्चान्तर्दधे कृष्ण: सा वधूरन्वतप्यत ॥ ३८ ॥
Verse text
evam uktaḥ priyām āha
skandha āruhyatām iti
tataś cāntardadhe kṛṣṇaḥ
sā vadhūr anvatapyata
skandha āruhyatām iti
tataś cāntardadhe kṛṣṇaḥ
sā vadhūr anvatapyata
Synonyms
Translation
Assim solicitado, o Senhor Kṛṣṇa respondeu: “Simplesmente sobe em Meu ombro.” Mas logo após dizer isso, Ele desapareceu. Então, Sua amada consorte de imediato sentiu grande remorso.
Purport
SIGNIFICADO—Śrīmatī Rādhārāṇī estava exibindo o orgulho de uma bela jovem que colocou Seu namorado sob controle. Por isso, Ela disse a Kṛṣṇa: “Por favor, carrega-Me para onde quiseres ir. Não posso mais caminhar.” Nesse momento, Śrī Kṛṣṇa desaparece de Sua vista, intensificando cada vez mais o amor extático dEla.