ŚB 10.16.37

न नाकपृष्ठं न च सार्वभौमं
न पारमेष्ठ्यं न रसाधिपत्यम् ।
न योगसिद्धीरपुनर्भवं वा
वाञ्छन्ति यत्पादरज:प्रपन्ना: ॥ ३७ ॥
na nāka-pṛṣṭhaṁ na ca sārva-bhaumaṁ
na pārameṣṭhyaṁ na rasādhipatyam
na yoga-siddhīr apunar-bhavaṁ vā
vāñchanti yat-pāda-rajaḥ-prapannāḥ

Synonyms

na não; nāka-pṛṣṭhamcéus; na canem; sārva-bhaumamsuprema soberania; nanão; pārameṣṭhyama elevadíssima posi­ção de Brahmā; nanão; rasa-adhipatyamdomínio sobre a Terra; nanão; yoga-siddhīḥas perfeições da prática de yoga; apunaḥ­-bhavamlivrar-se dos renascimentos; ou; vāñchantidesejam; yatcujos; pādados pés de lótus; rajaḥ a poeira; prapannāḥaqueles que alcançaram.

Translation

Aqueles que conseguiram a poeira de Vossos pés de lótus ja­mais desejam a realeza celestial, soberania ilimitada, a posição de Brahmā ou domínio sobre a Terra. Eles não se interessam nem pelas perfeições do yoga, nem pela própria liberação.